Thursday, November 22, 2012

新书上架-《以斯帖记释义》



新书上架之:《以斯帖记释义》


以十几年前在“归正学院”时的作业论文为基础,经过十几年的打造精炼,本于宗教改革“唯独圣经”之精神,对于圣经中最独特的书卷之诠释和解说。非晦涩之学术著作,而是灵修默想之帮助。针对廿一世纪“忙碌”之基督徒有特别的提醒,帮助我们发现上帝的作为如何显在我们现实的生活之中。



末后作者将次经中的《以斯帖记补篇》全文译出,使读者可以与正典进行比较,实际发现正典之独特与超然性。

适于:热爱圣经并相信六十六卷圣经都是上帝之独一启示的基督徒阅读,也是神学生最容易的参考书。


目前开始接受预定,请与作者联系。或者直接与出版社接洽。







引言:

笔者不是旧约学者,更不是做为神学专家;只是一名在中国这块古老的土地上见证那古老福音的基督徒。所以无意将这本小册变成学术化的论述,却是希望为身边每日奔波在各自岗位中的肢体提供一本简单的小册,让我们得以发现并进入圣经话语的奇妙(特别是相对陌生的《旧约》部分),透过默想那些古老的经卷,汲取天上的智慧和力量,可以胜过繁忙生活对我们灵性的扰害。在《以斯帖记》中自隐的上帝,恰好可以回应这个不断发展的数字化时代,正当我们每日被太多的“信息与数据”占领的时候,最先从我们视野中逝去的是上帝的踪迹,是对上帝同在的敏觉;《以斯帖记》这古老的书卷却恰恰可以回应这个时代的迷盲。透过这卷书让我们可以醒觉到那位超越的上帝正如何临在于每日平凡的生活;不是上帝离我们远了,而是我们自己没有回到祂的面前。愿主给我们有属天的眼光,能够随时抓住神的同在。愿众圣徒都能本于圣经,以超然的信心继续地行走在由主基督以祂的身体在十字架上为我们所开通的正路。
耶稣基督曾经责备那些精通圣经和希伯来原文的文士和法利赛人,说:你们查考圣经(注:特指《旧约》部分),因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经,然而你们不肯到我这里来得生命(约翰福音 39-40)。
主耶稣复活以后,祂特别开了门徒们的心窍、使他们能明白《圣经》(路加福音 廿四45)。这里所说的《圣经》当然是特指我们今天手中的《旧约》部分(那时《新约圣经》尚未开始撰写)。
在第一次耶路撒冷大会时,雅各为外邦的基督徒约定了基本的生活规则,在那次大会中他们所依据同样还是圣经的旧约部分(徒十五章)。
邵晨光牧师曾经说过:如果你不读旧约圣经就失去了了解上帝78.9%的启示(从数量和页码上的计算)。加尔文对于新旧约之间的关系亦做了最为简要却明晰的说明“旧约隐藏新约,新约显明和解释旧约”。只有新约没有旧约令人无法看清神启示之道的全貌;同样,只有旧约没有新约就落在宗教的法典和仪文之中,不能明白神真正的心意和启示,正如当年的犹太文士和法利赛人,正是他们将基督耶稣钉在了十字架上。新约、旧约放在一起才是一本《圣经》,全本的《圣经》都是“上帝的话”,都需要我们全心全意地了解、学习和默想的。对于多读新约的基督徒而言,阅读旧约圣经,认识它、默想它从中得见上帝全面完整的启示是大为必要的。
那真理的圣灵,就是基督复活升天以后差来的那位保惠师,也是启示下旧约与新约的灵,必然会引导众圣徒进入一切的真理与丰富。

阅读建议:
因为篇幅以及版权问题,我们没有将全本《以斯帖记》的经文列印出来,本书是根据《以斯帖记》的结构铺陈而成,是为了配合大家的圣经阅读,所以最好不要做为单本阅读,而是与圣经同读。并且绝不可忘记的是,没有任何一本书可以取代《圣经》本身的地位。
其二,此书是笔者个人对《以斯帖记》的默想,为了了解以斯帖记的全貌,所以补充了一些相关的历史背景介绍,但仍然不认为是一本学术书藉,而是灵修笔记。也许可以引发读者同样的灵感,那就是全然是圣灵亲自的做为了。因为我们都在圣灵保惠师的引导带领之下,都是从神和教会以及众脚体中渐渐领受了神的恩和智慧的。
若透过这样的学习,让我们学会“得力在乎平静安稳,我们得救在乎归回安息!”(以赛亚书)的属灵秘诀,笔者将大大感谢天父上帝!
亲爱的读者朋友们,带上您的笔和记事本,离开喧嚣的日常生活,每日找出一段“私人”的空间,亲近主,让主的灵亲自向你讲话,透过圣经以及我们对圣经的反省、思考和默想!
愿基督的馨香显在圣民的会中,阿门!

祷告:
天父上帝,求你赐下智慧与启示的灵,使你的话语向我们解开,开启我们的眼睛,使我们众人都真正的知道你、认识你;从而我们跟随你、事奉你不是盲从无定的。父阿!愿你的恩手帮扶每一位在真理路上的朝圣者。我们祈望您的祝福,也听凭您的安排,使我们不白站地土!愿你的名因我们得荣耀(因你本是荣耀的)!愿你的子民因你话得安息(Shalom),直到永远。因主基督耶稣的名,阿门!


                                                      宫景耀  牧师
20011221
初稿于大雪纷飞的津沽

No comments:

Post a Comment